olenkokramarenko: (Default)
увеличительное оборудование - enlarging equipment
olenkokramarenko: (Default)
как по-человечески перевести слово obsession? чтоб не "одержимость", как в "мультитране", а как-то нейтральнее...
olenkokramarenko: (Default)
Дорогой сыночек Алешенька попросился "поработать" в Ворде и куда-то лихо подевал половину кнопок с верхней панели. Как вернуть кнопочки и сделать все как было?

olenkokramarenko: (Default)
хвостовая часть (соединителя) = хвостовик?
olenkokramarenko: (Default)
уменьшение погрешности = увеличение точности?
olenkokramarenko: (Default)
я на пару секунд теряю способность ориентироваться в пространстве:

"проверяют правильность оформления документов соответствия приборов требованиям технической документации после ремонта"

Напомнило:
Ездил ставить авто на учет в ГАИ. Там в ГАИ на стене висят плакаты с правилами для пешеходов и автомобилистов, на одном из них написано "Пешеходу запрещается переходить дорожную часть по наземным пешеходным переходам, подземным пешеходным переходам, надземным пешеходным переходам в условиях их отсутствия".
Даже потом вернулся чтобы еще раз прочитать.
olenkokramarenko: (Default)
Мне кажется, если бы один косноязычный маразматик встретился с людьми, которым приходится переводить то, что он написал ... живым бы он не ушел.

"осуществляться на технических и программных средствах, обеспечивающих заданные оперативно-временные характеристики решения задач и удовлетворяющих следующим требованиям"

За такие вещи расстреливать надо.
olenkokramarenko: (Default)
Оказывается, сокращения ВС и AD в сочетании с датами - это глубоко вчерашний день. AD теперь называется СЕ (current era), а ВС, соответственно - BCE (все!) *шутка* (before current era).
olenkokramarenko: (Default)
не то цинизм, не то оксюморон:
глухая головка с проушиной - blind head with an eye

не то ... гхм
olenkokramarenko: (Default)
Знакомы ли вы с данным оборудованием?

*Пудинг, это Алиса. Алиса, это пудинг.*
olenkokramarenko: (Default)
способен выдать моск в два часа ночи:
"спицефекация"
olenkokramarenko: (Default)
Название книги: "Communications in nosy environments"

Profile

olenkokramarenko: (Default)
olenkokramarenko

June 2014

S M T W T F S
12345 67
89 10 11 12 1314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 05:00 am
Powered by Dreamwidth Studios